LA FORMATION DES NÉOLOGISMES JURIDIQUES : QUELLE MOTIVATION POUR LA CRÉATION DE TERMES FRANÇAIS ET ANGLAIS ?
DOI:
https://doi.org/10.52846/aucssflingv.v46i1-2.129Cuvinte cheie:
neologie, drept, FranceTermeRezumat
Schimbările rapide care au loc în diferite domenii ale societății contemporane determină apariția unor noi concepte care trebuie denumite. Dreptul, ca fenomen strâns legat de societate, trebuie să răspundă acestei evoluții, numeroase concepte trebuind să fie definite din punct de vedere juridic și ancorate într-un sistem juridic concret. În plus, chiar dacă dreptul este un domeniu care se bazează pe cultură și care are legătură cu sistemul juridic al fiecărei țări, reflectându-i tradiția, istoria și uzanțele, nu este ferit de influența altor sisteme juridice, ceea ce poate conduce la apariția unor noi concepte, cu denumirile aferente. Obiectivul prezentului articol este acela de a analiza formarea unor neologisme juridice din limba franceză, prin comparație cu echivalentele lor din limba engleză. Autorii își propun să studieze, în special, motivarea și transparența semantică a termenilor juridici din limba franceză și din limba engleză, pornind de la un corpus de 84 de neologisme din domeniul dreptului disponibile în baza de date terminologică FranceTerme.