METAPHORICAL NOMINAL QUANTIFIERS: STRUCTURE, MEANING AND TRANSLATION
DOI:
https://doi.org/10.52846/aucssflingv.v47i1-2.206Cuvinte cheie:
cuantificatori nominali, cuantificatori nominali metaforici, traducere engleză-ucraineanăRezumat
Articolul analizează cuantificatorii nominali metaforici din limba engleză și
particularitățile traducerii acestora în limba ucraineană, din perspectiva rolului pe care îl
joacă aceste lexeme în exprimarea cantității nedefinite și în sugerarea unei semnificații
expresiv-evaluative. Cercetarea evidențiază constrângerile colocaționale și modificările
semantice de la nivelul construcțiilor de tipul „substantiv [de] substantiv”. O analiză
comparativă a textului original în limba engleză și a traducerilor în limba ucraineană arată
metodele de traducere utilizate pentru redarea sensului acestor construcții, precum și
divergențele gramaticale care pot apărea la nivelul textului țintă.
