LE JEU DES TERMES D’ADRESSE ET DES APPELLATIFS DANS L’INTERVIEW LITTÉRAIRE ROUMAINE
DOI:
https://doi.org/10.52846/aucssflingv.v47i1-2.180Cuvinte cheie:
interviu literar, forme de adresare, politeţe verbalǎRezumat
În interviurile literare, formele de adresare variază în funcție de context și de tipul de
relație pe care intervievatorul dorește să o stabilească cu persoana intervievată. Se remarcă
utilizarea pronumelor de politețe, în special dumneavoastră, precum și a altor forme
specifice, cum ar fi titlurile onorifice (Domnule academician) sau forma de adresare
reverențioasă maestre, dar uneori întâlnim și termeni familiari de adresare (dragǎ X, mon
cher). Această varietate lingvistică evidențiază nu doar un atașament față de tradiție, ci și o
capacitate de adaptare la contexte moderne. Stăpânirea termenilor de adresare și abilitatea de
a trece de la mai puțin formalul domnule X / doamnǎ Y la formalul dumneavoastră, în funcție
de circumstanțe și relații sociale, ilustrează importanța competenței sociolingvistice a
interlocutorilor. În cazul interviurilor literare, aceste nuanțe capătă o importanță deosebită,
deoarece servesc la reflectarea relației dintre intervievator și persoana intervievată.
