Features of the Legal Text in English Discourse: Problems of Interpretation and Translatability
DOI:
https://doi.org/10.52846/aucssflingv.v45i1-2.102Cuvinte cheie:
translation, legal texts, lexemesRezumat
Diferențele constante dintre legile diverselor state, precum și trăsăturile fundamentale ale discursului juridic rus și englez ar trebui luate în considerare atunci când se lucrează cu texte juridice. Pentru a stabili principalele caracteristici ale vocabularului juridic al limbii engleze și a propune o metodologie de rezolvare a
problemelor care survin în traducerea textelor juridice, autorii implementează metode de analiză sintactică, lexicală, comparativă și a similitudinilor. Constatările arată că diferența dintre lexemele juridice ruse și engleze este condiționată de factori lingvistici și extralingvistici deopotrivă.